Keine exakte Übersetzung gefunden für النمو النفسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch النمو النفسي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • − Effectuer des travaux de recherche et des études sur le développement psychique et social de l'enfant;
    إجراء البحوث والدراسات في مجالات النمو النفسي والاجتماعي للأطفال.
  • Ces mêmes pays développés ont rapatrié de plus en plus de ressortissants des Caraïbes qui ont eu maille avec la loi.
    وهذه البلدان المتقدمة النمو نفسها أخذت في إعادة أعداد متزايدة الكبر من الرعايا الكاريبيين الذين جانبوا القانون إلى أوطانهم.
  • Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour mettre en place un environnement libre de tout obstacle pour les enfants ayant des besoins particuliers en matière de développement psychophysique.
    ونعمل كل ما نستطيع لضمان تهيئة بيئة خالية من العوائق للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة للنمو النفسي والجسدي.
  • Nous espérons que les pays développés se montreront tout aussi conscients de l'urgence de tenir leurs promesses le plus rapidement possible, afin d'aider les pays africains à résoudre leurs problèmes urgents et à renforcer leurs capacités d'autodéveloppement.
    ونتمنى أن تظهر البلدان المتقدمة النمو نفس الشعور بالإلحاح وأن توفي بتعهداتها في تاريخ مبكر، بغية مساعدة البلدان الأفريقية في حل المشاكل العاجلة وبناء قدرات التنمية الذاتية.
  • Dans une perspective à moyen terme, les pays devraient tenir compte du rôle de la croissance elle-même (et du propre rôle indispensable du secteur public dans le maintien de la croissance) dans l'élargissement de la marge de manœuvre budgétaire3.
    وعند اتخاذ منظور متوسط الأجل، يجب على البلدان أن تأخذ في الحسبان دور النمو نفسه (والدور الضروري للقطاع العام نفسه في استمرار النمو) في توسيع الحيز المالي(3).
  • Les pays développés se sont engagés à fournir l'aide nécessaire sous forme d'aide publique au développement.
    والبلدان المتقدمة النمو ألزمت نفسها بتوفير الدعم اللازم له، في شكل مساعدات إنمائية رسمية.
  • b) Un poste P-2 pour le sous-programme 3, Politiques macroéconomiques et croissance (ibid. );
    (ب) وظيفة واحدة من الرتبة ف-2 للبرنامج الفرعي 3، سياسات الاقتصاد الكلي والنمو (المرجع نفسه
  • On peut en conclure que le temps consacré au repos et aux loisirs est extrêmement court au regard de la durée de la journée de classe et des cours, pendant lesquels l'élève est souvent obligé de rester assis et de se taire, ce qui a des effets néfastes sur son développement tant psychologique et mental que physique.
    نستنتج أن حيز الراحة والترفيه خلال اليوم المدرسي يبقى ضئيلاً مقارنة بطول وعدد الحصص الدراسية، والتي غالباً ما يطلب فيها من الطفل الجلوس والصمت، وهذا ما ينعكس سلباً على نموه النفسي والعقلي والجسدي على حد سواء.
  • L'augmentation du nombre d'emplois productifs était un objectif du processus de croissance lui-même par l'attention portée aux secteurs, sous-secteurs et technologies à forte intensité de main-d'œuvre dans les régions à taux élevés de chômage et de sous-emploi.
    وزيادة العمالة المنتجة هي غاية مستهدفة في عملية النمو نفسها عن طريق التركيز على القطاعات والقطاعات الفرعية والتكنولوجيات التي تتميز بالاستخدام المكثَّف لليد العاملة في المناطق التي تتميز بارتفاع معدلات البطالة والعمالة الناقصة.
  • Outre que le paludisme et la tuberculose sont des causes premières de maladie et de décès, ces maladies peuvent être des facteurs de complication qui peuvent affecter le risque de contraction d'autres maladies ou en aggraver l'évolution et le pronostic vital.
    ويمكن أن تخلف مواقف وتصرفات جيل من الأجيال أثرا بالغا على النمو النفسي والسلوكي لجيل آخر. كما أن خصائص وقيم ومنظور جيل معين يمكن أن تؤثر على اختيارات الجيل الموالي، وعلى نتيجة القرارات التي اتخذها.